NotebookLM中文語音也能加字幕!免費教學來了~NotebookLM中文影片摘要上字幕


最近 NotebookLM 終於支援中文語音摘要啦!但影片有了中文語音後,想要自動加上中文字幕,該怎麼辦呢? 🎯本集影片一次教你 3種免費方式,讓你輕鬆完成: 1️⃣ TurboScribe:線上工具,使用Google帳號即可,每天3次免費配額。 2️⃣ SubEasy:簡單易用,支援繁體中文,下載SRT字幕後可用Word快速校正錯字。 3️⃣ PotPlayer:推薦用戶端工具,直接播放時自動生成字幕,支援WISPER引擎辨識語音。 💡貼心技巧: Word內建的【尋找及取代】功能可一次修正AI辨識錯誤。 字幕轉換成繁體中文,只要一鍵搞定。 📌不論你是要做影片摘要、影片測驗、還是上傳到YouTube,這些方法都超級實用! 快來學起來,讓你的影片更專業、更吸睛~🔥

這支影片主要聚焦在 NotebookLM 最新的功能更新:現在可以生成中文語音的影片摘要,並且提供了三種免費的方法來為這些中文摘要加上中文字幕。以下為您整理的重點、關鍵提醒與彩蛋:

一、 NotebookLM 的新功能與「強制召喚」中文語音摘要:

  • 中文語音影片摘要:NotebookLM 以前只能生成英文語音的影片摘要,現在已支援生成中文語音的影片摘要。這代表您可以丟入英文資料,但讓 AI 用中文語音進行摘要,大幅降低語言隔閡。
  • 強制召喚:如果您的 NotebookLM 帳號尚未自動推播此功能,可以透過「強制召喚」的方式來啟用。在右上角點擊「...」選擇「自訂」,然後在提示範例中輸入「強制它使用反體中文簡報,反體中文語音來去生成影片摘要」,再按生成即可。
  • 生成內容:生成的影片摘要不僅語音是中文,影片內的投影片也會是中文。

二、 三種免費為中文影片摘要上字幕的方法: 影片詳細教學了三種免費工具來為 NotebookLM 生成的中文影片摘要加上字幕。這些方法都建議先從 NotebookLM 下載影片。

  1. 方法一:線上免費上字幕網站 Turboscribe

    • 特色:透過 Google 帳號登入即可免費使用。
    • 限制:每天可處理三個文件,每個文件上傳時間不超過 30 分鐘。NotebookLM 的影片摘要通常不會超過 30 分鐘,因此足夠使用。
    • 操作:將下載的影片上傳,選擇音訊語言為「繁體中文」,轉入模式選擇「金魚」(通常越精準的模式)。
    • 提醒:由於是免費使用,需要排隊等候。
  2. 方法二:線上免費 AI 語音網站 Subasy

    • 特色:同樣可透過帳號登錄免費試用。
    • 限制:一天可免費轉寫三次,每次不超過 30 分鐘。
    • 操作:登入後將上方語言改為「繁體中文」,進入工作區,上傳影片並選擇音訊語言為「繁體中文」。
    • 字幕校正(關鍵提醒)
      • AI 辨識的命中率約在 80-90% 之間,不會 100% 準確。
      • 您可以直接在網站上修正,或匯出為 SRT 字幕檔,再用 Word 開啟進行修正。
      • 在 Word 中修正字幕時,如果 AI 語音辨識會把某個詞彙(例如「班清會」)辨識錯成另一個詞彙(例如「班慶會」),很可能每次都錯在同樣的地方。此時可使用 Word 的快捷鍵 Ctrl + H (尋找及取代) 功能,將所有相同錯誤一次性修正,效率極高。
      • 快速瀏覽:無需播放影片,只需用常理判斷文字錯誤即可,因為錯誤通常很明顯。
    • 上傳至 YouTube:修正後的字幕檔可直接上傳到您的 YouTube 頻道,選擇「新增字幕」並「上傳字幕檔 (包含時間碼)」即可成功外掛 CC 字幕。
  3. 方法三:離線播放器 PotPlayer 搭配 Whisper 生成字幕(最方便的彩蛋)

    • 特色:這是一種離線且自動化的方法,影片作者認為是最方便的方式。
    • 操作
      • 下載並安裝 PotPlayer 播放器(建議 64bit 版本)。
      • 使用 PotPlayer 播放 NotebookLM 製作的影片摘要。
      • 在播放介面右鍵 -> 字幕 -> 生成有聲字幕 -> 設定生成有聲字幕。
      • 轉換引擎選擇
        • 若有 NVIDIA 3D 加速卡,建議選擇 Whisper CUDA
        • 若無,則選 Whisper CPU。
        • 輕薄筆電或舊電腦可選 Fast 模組
      • 模型選擇:由上往下模型越厲害(辨識越精準),但檔案越大。建議選擇中等模型,如 Median 或 Small 即可。
      • 語言:選擇中文(有時繁體有時簡體,但這不是問題)。
      • 自動生成:設定「播放的時候就自動生成有聲字幕」。
    • 處理簡繁體(關鍵提醒):如果辨識出來是簡體中文,只需在 Word 中使用「校閱」功能,點選「簡轉繁」即可一次性將整份字幕檔轉換為繁體中文
    • 生成時間:較大的模型可能需要幾分鐘的生成時間,無法即時顯示,但字幕檔會儲存在影片旁。
    • 後續處理:生成的字幕檔同樣可透過 Word 校正,然後上傳到 YouTube 外掛 CC 字幕。

三、 額外關鍵提醒:

  • 免費額度:兩個線上免費網站(Turboscribe 和 Subasy)合計可提供每天 6 次、每次 30 分鐘內的影片處理額度。
  • 高度辨識率:AI 的中文語音辨識率相當高,通常校正過程耗時不多,例如 6 分鐘的字幕可能只需花費 1-2 分鐘快速瀏覽修正。

沒有留言:

發佈留言